Keine exakte Übersetzung gefunden für مجال الاستخبارات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مجال الاستخبارات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Fortalecimiento de la capacidad de información;
    - بناء القدرات في مجال الاستخبارات؛
  • Recomendaciones para el Grupo de Trabajo I: Fortalecimiento de la cooperación entre las naciones para combatir la amenaza que representa el extremismo ideológico violento
    على الدول دعم مبادرات تعزيز التعاون في مجال الاستخبارات.
  • Este equipo, como ya se dijo, debe provenir de diversas regiones geográficas y tradiciones jurídicas y, sobre todo, insistimos, debe tener experiencia práctica en combatir el terrorismo.
    وتقوم الحاجة إلى مستشارين قانونيين، إضافة إلى خبراء ذوي خبرة ميدانية في مجالي الاستخبارات والشرطة.
  • • Promover programas de intercambio de periodistas patrocinados por los sectores público y privado.
    على السلطات المكلفة بشؤون الهجرة والمسئولين في مجال الاستخبارات توسيع نطاق التعاون.
  • Las lagunas constatadas en la esfera de la inteligencia interna, que se subsanarán, se refieren sobre todo a la investigación y al procesamiento de las informaciones.
    وتتعلق الثغرات التي لوحظت في مجال الاستخبارات الداخلية ، والتي سوف يجري سدها، بالبحث ومعالجة المعلومات قبل كل شيء.
  • En la actualidad las Naciones Unidas tienen 191 Estados Miembros con notables diferencias entre sí en lo que concierne a sus servicios de inteligencia, sus organismos de represión, sus autoridades del ministerio público y su capacidad judicial.
    وهناك حاليا 191 دولة عضوا في الأمم المتحدة تتمتع بقدرات متنوعة ومتباينة في مجالات الاستخبارات وإنفاذ القوانين والمقاضاة والسلطات القضائية.
  • Indonesia organizará cursos de capacitación para 100 oficiales de policía nacional en Indonesia en las esferas de la información, la investigación y el tráfico de armas.
    وستقوم إندونيسيا بإجراء دورات تدريبية لـ 100 ضابط شرطة وطني في إندونيسيا في مجالات الاستخبارات والتحقيقات والمرور.
  • La Unión Europea ha capacitado a una Unidad de Protección Integrada; los Gobiernos de Angola y Francia están apoyando la capacitación de la policía de intervención rápida y el Gobierno de Sudáfrica ha apoyado la capacitación de instructores en información policial.
    فقد قام الاتحاد الأوروبي بتدريب وحدة شرطة متكاملة؛ هذا وتدعم حكومتا أنغولا وفرنسا تدريب شرطة التدخل السريع، وقد دعمت حكومة جنوب أفريقيا تدريب المدربين في مجال استخبارات الشرطة.
  • • El segundo principio es que todas las actividades de lucha contra el terrorismo deben respetar y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales, basarse en el derecho e inspirarse en el respeto de la tolerancia y la diversidad humana.
    تطوير التعاون في مجال الاستخبارات بين الدول في مجال المخدرات والتجارة غير المشروعة للأسلحة وذلك بإبرام اتفاقيات تحدد نقاطً مركزية وطنية وإقليمية ودولية وكذلك مسئولي اتصال.
  • La experiencia en la lucha contra la actividad delictiva transnacional, en particular el terrorismo, demuestra que la primera y más importante etapa de la interdicción es la cooperación entre los órganos de inteligencia y de represión.
    وتبيّن الخبرة في مكافحة الأنشطة الإجرامية عبر الوطنية، بما في ذلك الإرهاب، أن المرحلة الأولى والأهم في عملية التسليم تتمثل في التعاون في مجال الاستخبارات وإنفاذ القوانين.